О представи

Након паузе од четири године, представа ”Оливер Твист” се враћа на репертоар Позоришта ”Бошко Буха”. Била је то представа у чијем смо стварању тада неизмерно уживали, а врло брзо је заволела и наша дечја, али и одрасла, публика. Међутим, убрзо се десила пандемија вируса ковид 19 и извођење ”Оливера” постаје прекомпликовано у тим околностима. У међувремену, деца из поделе расту, постају студенти (неки и студенти глуме), а ми остајемо без нашег Ненада Ненадовића, чији су ученици били кључни део ове представе, а у којој је и он остварио изузетну улогу Господина Браунлоа. 

Ипак, наша жеља да се ”Оливер” врати на сцену била је јача од свега, и сада се то коначно догађа на радост свих нас, и на радост публике. Знамо да би се и наш Неша радовао…

Пре ове верзије, роман „Оливер Твист“, капитално дело Чарлса Дикенса, био је предмет бројних позоришних, филмских адаптација, а у Позоришту ”Бошко Буха” игран је у две верзије – 1964. године по драматизацији Бранислава Крављанца у режији Бојана Ступице, и 1998. године по драматизацији Џеремија Брока у режији Небојше Брадића. У овој нашој поставци, трећој (а сада и четвртој) по реду на сцени Позоришта ”Бошко Буха”, настојали смо да ову врло суморну и тешку причу што је могуће више приближимо малом гледаоцу. То смо постигли на неколико начина. Пре свега – самом глумачком поделом, јер у овој представи све ликове деце играју деца-глумци, што ће допринети лакшој идентификацији гледалаца са причом и осећању емпатије према главном јунаку. Такође, настојали смо да причу не лишимо оне обавезне дозе хумора коју негује и сам Дикенс, а без које би било немогуће испратити животопис младог Оливера по дну друштвене лествице Лондона 19. века. И на крају, иако смо у највећој мери поштовали оригинално дело, мисао-водиља ове наше представе у потпуности припада савременом тренутку и данашњој идеји о борби за права детета. Она је садржана у реплици коју изговара лик Роуз: “Како дете може само од себе да буде лопов?” Управо због своје дечје неискварености и честитости, Оливер на крају стиже до своје награде – стицања породице. За разлику од других адаптација (и од оригинала), у овој смо и осталим малим јунацима, припадницима лондонског подземља, пружили прилику за покајање управо зато што су само - деца.

Милена Деполо, ауторка драматизације

Милан Караџић, редитељ представе 

СЦЕНОГРАФ Борис Максимовић

КОСТИМОГРАФКИЊА Драгица Лаушевић

КОМПОЗИТОРКА Ирена Поповић

КОРЕОГРАФ И СЦЕНСКИ ПОКРЕТ Небојша Громилић

ДИЗАЈНЕР СВЕТЛА Срђан Цветковић

ФОТОГРАФ ПРЕДСТАВЕ Владимир Јабланов

СУФЛЕР Марко Ранчић

ИНСПИЦИЈЕНТ Миљан Миљановић

ОРГАНИЗАТОРКА Татјана Перовић

АСИСТЕНТКИЊА ОРГАНИЗАТОРКЕ Милица Цветковић

Лица

ОЛИВЕР ТВИСТ *Алекса Микић 

ПРИПОВЕДАЧ Урош Јовчић

ФЕЈГИН Немања Оливерић

ВРДАЛАМА *Марко Јакшић / *Вељко Брђанин 

НЕНСИ Теодора Ристовски

САЈКС Милош Влалукин

ГОСПОДИН БАМБЛ Марко Гверо / Раде Марковић

ГОСПОЂА КОРНИ Катарина Гојковић

МОНКС Mарко Павловић

БРАУНЛО Марко Јањић

РОУЗ  *Тара Думоњић / *Милица Радоњић

ГОСПОДИН СОУБЕРИ / ЏАЈЛС / ПРОДАВАЦ КЊИГА Владимир Тешовић

ГОСПОЂА СОУБЕРИ / ГОСПОЂА БЕДВИН Александра Симић

ГОСПОДИН ГРИМВИГ Бранислав Платиша

БОБИ Ђорђе Кадијевић

НОА КЛЕЈПОЛ *Растко Милутиновић / *Теодор Радивојевић

ШАРЛОТA *Наталија Обреновић / *Сара Вуксановић

Вођа групе деце из сиротињског дома, Фејгинове банде и групе грађана и грађанки Лондона *Тара Петровић

Дечаци из сиротињског дома/Фејгинова банда/Грађани и грађанке Лондона *Андреј Вујошевић, Андрија Фемић, Валентина Манојловић, Даница Бошковић, Матија Громилић, Милица Вуксановић, Петра Семиз, Реља Бошковић, Симеон Обрадовић, Симона Бељац, Филип Ђурић, Тадија Петровић, Тара Љушковић, Филип Јовановић,  Емилија Мелцер, Ирис Маковец, Војин Марић.

*Деца – полазници Школе глуме и говора Омладинског позоришта Дадов, Дечје драмске групе Радио Београда, Школе глуме Снежане и Ненада Ненадовића, школе глуме Први кораци и УМС.