О представи

У свом уводу у роман “Чаробњак из Оза” Франк Лајман Баум пише о љубави младе генерације према легендама, митовима и бајкама, и о великој срећи коју су “Гримове и Андерсенове крилате виле” донеле дечјим срцима. Међутим, он каже и то да се те бајке већ полако могу у библиотекама класификовати као историјске, јер је дошло време за неке нове чудесне приче у којима нема стереотипних духова, патуљака и вила. Зато је тежио да “Чаробњак из Оза” буде модерна бајка у којој чудесно и забавно имају предност у односу на сцене које изазивају бол и ноћне море.

Када смо почели да припремамо представу “Чаробњак из Оза”, имали смо исту жељу као и писац романа од ког смо почели – да направимо модерну бајку. Са те стране, остали смо у потпуности верни оригиналној верзији, и можемо да потпишемо Баумове речи. Али, с обзиром да је она настала још 1900, морали смо да имамо у виду да су се од тада променили појмови модерног, забавног, поетичног и страшног, добра и зла. Каква је данашња Дороти? Ко је њен Тото? Шта су данас памет, љубав и храброст? Зашто зло не би било и помало смешно? Зашто добро не би имало ни један квар? Какав је то данашњи опсенар који заводи масе и убеђује их у сопствену величину? Одговарајући на ова питања, удаљавали смо се постепено од оригинала, управо зато да бисмо му остали што ближи.

СЦЕНОГРАФ Борис Максимовић

КОСТИМОГРАФ Магдалена Клашња

КОМПОЗИТОР Срђан Марковић

СЦЕНСКИ ПОКРЕТ Дамјан Кецoјевић

ИНСПИЦИЈЕНТ Слободан Поповић

СУФЛЕР Ана Бата

ОРГАНИЗАТОР Наташа Карановић

АСИСТЕНТИ ОРГАНИЗАТОРА Дуња Бабовић и Александар Димитријевић

Лица

ДОРОТИ Јована Стојиљковић

ТОТО Урош Јовчић

СТРАШИЛО Александар Милковић

ЛИМЕНИ Зоран Цвијановић

ЛАВ Немања Оливерић

Борис Миливојевић

ЗАПАДНА ВЕШТИЦА Андријана Оливерић / Катарина Гојковић

ИСТОЧНА ВЕШТИЦА Александра Симић

СЕВЕРНА ВЕШТИЦА Катарина Марковић

ЈУЖНА ВЕШТИЦА Јелена Тркуља

ТЕТКА ЕМ Ивана Локнер

ЖВАКАЧИ, КРИЛАТИ МАЈМУНИ, СТРАЖАРИ, ЖУРКАЧИ  Никола Малбаша, Немања Стаматовић